注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

beargoodman 的博客

鸟鸣溪谷柳鸣春,万类和融释醉痕。骚客登楼临曲水,金威雅集胜兰亭。

 
 
 

日志

 
 

唱 歌(二)  

2016-01-07 16:16:17|  分类: 译著 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

  (二)

 

【英】克里斯蒂娜·罗塞蒂 

                          熊良銋 

 

005

 

咕咕喔喔复咕喔,

天亮之前公鸡啼。

叽叽喳喳复叽喳,

东方玫瑰开满地。

咕咕喔喔复咕喔,

早鸟晨起拍翅鸣,

叽叽喳喳复叽喳,

日复一日跳不停。

 

006

 

宝宝哭,

啊,不舒服!

杯中汤,多甜润:

咕噜两大口,

再来一大口,

乖乖最后一口吞。

 

007

 

上午八点到,

邮递员把门敲!

五封信写给爸爸;

露妮有一封,

你今落了空,

还有三封给妈妈。

 

008

 

早餐吃牛奶和面包,

还有羊毛裙穿;

面包屑喂小知更鸟,

在一年的寒天。

 

附录:原诗

 

Sing-Song  (I)

 

Written by Christina G. Rossetti

Translated by Liangren Xiong

 

005

 

"Kookoorookoo! kookoorookoo!"

Crows the cock before the morn;

"Kikirikee! kikirikee!"

Roses in the east are born.

"Kookoorookoo! kookoorookoo!"

Early birds begin their singing;

"Kikirikee! kikirikee!"

The day, the day, the day is springing.

 

006

 

Baby cry—

Oh fie!—

At the physic in the cup:

Gulp it twice

And gulp it thrice,

Baby gulp it up.

 

007

 

Eight o'clock;

The postman's knock!

Five letters for Papa;

One for Lou,

And none for you,

And three for dear Mamma.

 

008

 

Bread and milk for breakfast,

And woolen frocks to wear,

And a crumb for robin redbreast

On the cold days of the year.

 

 

  评论这张
 
阅读(249)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017