【英】阿·阿·米尔恩 著
熊良銋 译
下楼梯下到半中腰,
有一级楼梯,
我坐下。
没有任何
别的梯级
完全像
它。
我既不在梯底,
也不在梯顶;
就是这级楼梯,
我总是要
在那儿
停一停。
上楼梯上到半中腰,
不在上,
也不在下,
不在幼儿园,
也不在小镇人家。
各种奇思怪想,
涌现在我脑海:
“这真的不是
寻常之处!
很重要,
无可替代!”
Halfway Down
Written by A. A. Milne
Translated by L. R. Xiong
Halfway down the stairs
Is a stair
Where I sit.
There isn't any
Other stair
Quite like
It.
I'm not at the bottom,
I'm not at the top;
So this is the stair
Where
I always
Stop.
Halfway up the stairs
Isn't up,
And isn't down.
It isn't in the nursery,
It isn't in the town.
And all sorts of funny thoughts
Run round my head:
'It isn't really
Anywhere!
It's somewhere else
Instead!'
评论