登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

beargoodman 的博客

鸟鸣溪谷柳鸣春,万类和融释醉痕。骚客登楼临曲水,金威雅集胜兰亭。

 
 
 

日志

 
 

米饭布丁  

2015-07-15 11:41:03|  分类: 英诗汉译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

米饭布丁

 

【英】··米尔恩

熊良銋 译

 

玛莉珍怎么回事?

嚎啕大哭哭不止,

米饭布丁也不吃,

到底出了什么

 

玛莉珍怎么回事

玩具链娃娃书

这些全都哄不住。

到底出了什么事?

 

玛莉珍怎么回事?

不疼不痒挺好的,

无故无因又哭啼!

到底出了什么事?

 

玛莉珍怎么回事?

糖果不要车不骑,

求她别哭都不依

到底出了什么事?

 

玛莉珍怎么回事?

没病没痛挺好的,

米饭布丁多好吃!

到底出了什么事?

 

Rice Pudding

 

Written by A. A. Milne

Translated by L. R. Xiong

 

What is the matter with Mary Jane?
She's crying with all her might and main,
And she won't eat her dinner - rice pudding again -
What is the matter with Mary Jane?

What is the matter with Mary Jane?
I've promised her dolls and a daisy-chain,
And a book about animals - all in vain -
What is the matter with Mary Jane?

What is the matter with Mary Jane?
She's perfectly well, and she hasn't a pain;
But, look at her, now she's beginning again! -
What is the matter with Mary Jane?

What is the matter with Mary Jane?
I've promised her sweets and a ride in the train,
And I've begged her to stop for a bit and explain -
What is the matter with Mary Jane?

What is the matter with Mary Jane?
She's perfectly well and she hasn't a pain,
And it's lovely rice pudding for dinner again!
What is the matter with Mary Jane?

 

  评论这张
 
阅读(277)| 评论(1)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018