注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

beargoodman 的博客

鸟鸣溪谷柳鸣春,万类和融释醉痕。骚客登楼临曲水,金威雅集胜兰亭。

 
 
 

日志

 
 

插图和解说辞(一)  

2015-11-05 14:50:03|  分类: 译著 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

插图和解说辞(一)

大鲸的喉咙是怎么变小的

 

【英】鲁迪亚德·吉卜林著

原作者 插图

熊威廉 译

 

 

2015年11月05日 - 阿仁 - beargoodman 的博客

(图一)

 

这是一幅大鲸吞噬图,他在吞咽足智多谋的水手,木筏,大折刀,还有长吊带,这是你们万万不可忘记的。那些发光物正是水手的长吊带,你们还能看见吊带旁边的折刀。水手就坐在木筏上,但是木筏向一侧倾斜了,所以只能看到一点点。水手左边发白的东西是一块木板,他打算在大鲸袭来时用它划木筏逃命。那块木板被称作叉口。水手进入大鲸口时把它丢在外边了。大鲸名叫乐乐,水手名叫亨利AB先生。小鱼精藏在大鲸的肚子里面,否则,我也会把它勾画出来的。大海十分咆哮翻腾,因为大鲸要掀起它,以便吞吸水手亨利AB先生,木筏,大折刀,以及那副长吊带。你们决不可忘记那副长吊带。

 

 

2015年11月05日 - 阿仁 - beargoodman 的博客

(图二)

 

这是一幅大鲸觅食图,他正在寻找小鱼精。小鱼精藏在赤道闸门里面。小鱼精名叫萍儿。他藏在大海藻根须中,那棵大海藻就长在吃到闸门的前面。我已经把赤道闸门画出来了。它们是关着的。它们永远是关着的。因为门按道理总是要关着的。横在画面上绳状的东西就是赤道本身;那外表象巨石的东西是两个巨人摩尔和科尔,他们负责维持迟到的正常秩序。他们在赤道闸门上描绘投影画,把闸门里狡猾的鱼全都雕刻出来。尖嘴鱼被称作尖嘴海豚,长着怪脑袋的鱼被称为锤头鲨。大鲸找不到小鱼精,直到他大发雷霆,后来他们又和好了。

 

 

原文(I)

                                         How the Whale Got His Throat

 

Written by Rudyard Kipling

Illustrated by the Author

Translated by William Xiong

 

1

 

This is the picture of the Whale swallowing the Mariner with his infinite-resources-and-sagacity, and the raft and the jack-knife and his suspenders, which you must not forget.The buttony-things are the Mariner’s suspenders, and you can see the knife close by them. He is sitting on the raft, but it has tilted up sideways, so you don’t see much of it. The whity thing by the Mariner’s left hand is a piece of wood that he was trying to row the raft with when the Whale came along. The piece of wood is called the jaws-of-a-gaff. The Mariner left it outside when he went in. The Whale’s name was Smiler, and the Mariner was called Mr Henry Albert Bivvens, A.B. The little ‘Slute Fish is hiding under the Whale’s tummy, or else I would have drawn him.The reason that the sea looks so ooshy-skooshy is because the Whale is sucking it all into his mouth so as to suck in Mr Henry Albert Bivvens and the raft and the jack-knife and the suspenders. You must never forget the suspenders.

 

2

 

Here is the Whale looking for the little ‘Slute Fish, who is hiding under the Door-sills of the Equator. The little ‘Slute’s name was Pingle. He is hiding among the roots of the big seaweed that grows in front of the Doors of the Equator. I have drawn the  Doors of the Equator. They are shut. They are always kept shut, because a door ought always to be kept shut. The ropy-thing right across is the Equator itself; and the things that look like rocks are the two giant Moar and Koar, that keep the Equator in order. They drew the shadow-pictures on the Doors of the Equator, and they carved all those twisty fishes under the Doors.The beaky-fish are called beaked Dolphins, and the other fish with the queer heads are called Hammer-headed Sharks. The Whale never found the little ‘Slute Fish till he got over his temper, and then they became good friends again.

 

  评论这张
 
阅读(345)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017