注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

beargoodman 的博客

鸟鸣溪谷柳鸣春,万类和融释醉痕。骚客登楼临曲水,金威雅集胜兰亭。

 
 
 

日志

 
 

浣溪沙·送因觉先(中英对照)  

2014-03-03 18:31:54|  分类: 英汉互译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

浣溪沙·送因觉先(中英对照)

 

南涧茶香笑语新,

西州春涨小舟横,

困顿人归烂熳晴。

 

天迥游丝长百尺,

日高飞絮满重城,

一番花信近清明。

 

【英译】

 

On South Brook the tea tastes fresh with happy laughter,

By Xizhou Town spring tide a small boat does cover.

Tired, I turn back after a day of bright colour.

 

The gossamer‘s a hundred feet long in the sky,

Catkins fly over the town when the sun is high,

News of flowers’ blooming announce Mourning Day’s nigh.

 

【出处】宋·释惠洪(1070-1128年)《浣溪沙·送因觉先》

 

【今译】

 

在南涧品茶,清香拂面,笑语欢声,小船横渡西州新涨的春水,天气晴好,游玩了一天,十分困倦了才归去。   一百来尺长的游丝漂浮在遥远的天上,太阳当午时柳絮洒满了城里城外,一束花信告诉人们清明节快要到来。

  评论这张
 
阅读(350)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017