注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

beargoodman 的博客

鸟鸣溪谷柳鸣春,万类和融释醉痕。骚客登楼临曲水,金威雅集胜兰亭。

 
 
 

日志

 
 

【正宫】塞鸿秋·山行警(中英对照)  

2014-02-28 21:24:34|  分类: 英汉互译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

【正宫】塞鸿秋·山行警(中英对照)

 

东边路西边路南边路,

五里铺七里铺十里铺。

行一步盼一步懒一步,

霎时间天也暮日也暮云也暮。

斜阳满地铺,回首生烟雾。

兀的不山无数水无数情无数。

 

【英译】

 

Roads there and here,

Posts far and near,

Steps heavy and drear,

All at once the sky is defaced,

The sun is defaced,

And clouds are defaced.

The earth is paved with departing sunbeams,

Turning my head, I find mist grow as dreams.

Alas, countless are the hills,

Innumerable are the rills,

And boundless are my homesick chills.

 

【出处无名氏《【正宫塞鸿秋·山行警》 

 

【今译】

 

东边的路,西边的路,南边的路,大路小路,五里驿亭,七里驿亭,十里驿亭,长亭短亭,前行一步,回头一步,意懒一步,家在何方,霎时间天也昏沉,地也阴森,云也黯淡,暮色凄怆。斜阳铺满了远远近近的平芜,回首向家乡的方向望去来时路只有烟雾弥漫。哎呀,这数不尽的山峦,无数的江流,无限的乡情,怎不令人心寒!

  评论这张
 
阅读(42)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017