注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

beargoodman 的博客

鸟鸣溪谷柳鸣春,万类和融释醉痕。骚客登楼临曲水,金威雅集胜兰亭。

 
 
 

日志

 
 

红 雀  

2013-11-09 21:27:44|  分类: 英诗汉译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

A linnet

 

by  C. G. Rossetti

 

A linnet in a gilded cage, ——

A linnet on a bough, ——

In frosty winter one might doubt

Which bird is luckier now.

 

But let the trees burst out in leaf,

And nests be on the bough

Which linnet is the luckier bird,

Oh who would doubt in now ?

 

 

 

【英】克·吉·罗塞蒂

 

一只红雀住在金笼里,

另一只在树枝上栖身,

寒冬里或许有人怀疑,

哪只鸟儿更幸运。

 

但使林木成荫叶青葱,

鸟巢筑在树枝上,

哪只红雀更幸运,

此时谁还有疑问?.

 

  评论这张
 
阅读(98)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017