注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

beargoodman 的博客

鸟鸣溪谷柳鸣春,万类和融释醉痕。骚客登楼临曲水,金威雅集胜兰亭。

 
 
 

日志

 
 

玫 瑰  

2013-11-06 19:53:49|  分类: 英诗汉译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

The Rose

 

Hope is like a harebell trembling from its birth,

Love is like a rose the joy of all the earth;

Faith is like a lily lifted high and white,

Love is like a lovely rose the world’s delight;

Harebells and sweet lilies show a thornless growth,

But the rose with its all thorns excels them both.

 

 

 

希望象生性摇摆的蓝铃,

爱情却象玫瑰令人欢欣;

信仰象高傲洁白的百合,

爱情却象玫瑰给人快乐;

蓝铃和百合无刺横生长,

长满刺的玫瑰胜过它俩。

  评论这张
 
阅读(148)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017